HYPER ENGLISH

英語学習について考えるブログです。

発音できる音は捉えられる。

著名なRosetta Stoneでは、きちんと翻訳してから物事を考えたり、語句や文法を教科書的に全部ひっくるめて暗記するのではなく、日本を出て外国で住むように意識する事なく外国の言葉を獲得します。

大人気の動画サイトでは勉強する者の為の英語の動画のほか、日本の言葉や、恒常的に活用する一連の語句を英語でなんと言うかを整理してまとめた動画を公表している。

最近大人気のヒアリングマラソンというものは、聞き取る事だけではなく速さを要するシャドウイング、「聞き書き」のディクテーションなどの習得の場合にも利用可能なため、数多くまとめての勉強法をみなさんにご提案します。

英語固有の名言・格言・警句、事わざから英語学習をするという手法は英語の学習自体を長い間に渡って維持したいのなら飽くまでも適用してもらいたいのだ。

どういう事かというと、言いまわしそれ自体が着々と聞き分けできる水準になってくると、フレーズ自体をひとまとめで頭の中に備えられるような時がくると言う事だ。

英会話を学習するという場合、ただ英語による会話を学ぶと言う事だけではなくて、多くの場合は英語のヒアリングや、英語で会話できる為の学習方法である、という語感が盛り込まれている事が多い。

普通、海外旅行は英会話トレーニングの手段として最適の環境であり、英会話というものは紙上で読んで記憶するだけではなく、実用として旅行の中で使用する事でどうにか我が物となります。

オーバーラッピングという英語練習手法を練習する事によって聞き取れる能力がより改善される理由が2つあります。「発音できる音は捉えられる」ためと、「英語で会話する際の処理スピードが上がる」ため、というものだ。

その道の先達に近道というものを(研鑽しないという意味合いではありません)を教授してもらえるとしたら、より短期間でぐっと高く英会話の力量を引き上げる事ができる事でしょうね。

英会話を行う場合よく覚えていない単語が少し入る事がいつもあります。そんな場合に効果が高いのは話の流れから何だかこういう感じかと考察する事です。